Autor Tema: Fishfinder Garmin echo 150  (Pročitano 17873 puta)

0 Članovi i 1 gost pregledaju ovu temu.

Van mreže Kapetan

  • Administrator
  • Drekavac sa Srednjih voda
  • *****
  • Poruke: 16692
  • www.mojaladja.com
    • Ypsiolon
  • Brod tip: Aloa 23
  • Marina: Nautilus marina
  • Veličina: 7 m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #15 poslato: 12, 08, 2011, 22:17:11 posle podne »
pero kad ce biti UGRADJEN SRPSKI JEZIK



Van mreže Pera GARMIN

  • Veliki Rovac
  • ******
  • Poruke: 724
  • Pol: Muškarac
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #16 poslato: 15, 08, 2011, 22:10:00 posle podne »
Jes' da se kasno uključujem, ali...

Fishfinder 140 se više ne proizvodi. Echo 150 je novija spravica, ima bolji ekran, širi snop i jednostavnije korišćenje. Ima samo jednu ozbiljnu manu, napon baterije nije moguće videti na glavnom ekranu, nego samo ulaskom u meni...

Što se tiče Srpskog jezika, biće ga verovatno kada povećamo rezulatate prodaje 10 puta pa barem po količini prodatih uređaja stigneo susjede.

Van mreže Zoran

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1687
  • Pol: Muškarac
  • BEOGRAD
    • Jedrilica
  • Brod tip: sam napravio
  • Marina: Ada Ciganlija
  • Veličina: 6m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #17 poslato: 15, 08, 2011, 22:56:46 posle podne »

     Cim prestanemo da kupujemo uredjaje koji nisu na srpskom.Mada bi tu mogla i malo drzava da pomogne
sa zabranom prodaje uredjaja koji nisu na srpskom.
Vazno je ploviti,ploviti i ploviti.

Van mreže Arsa

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 2067
  • Pol: Muškarac
    • salveta
  • Marina: Ada Ciganlija
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #18 poslato: 15, 08, 2011, 23:24:29 posle podne »

     Cim prestanemo da kupujemo uredjaje koji nisu na srpskom.Mada bi tu mogla i malo drzava da pomogne
sa zabranom prodaje uredjaja koji nisu na srpskom.

Ja mislim da bi to bio osnovni preduslov za uvoz robe na naše tržište, bez obzira na procenat prodaje. Kako drugačije omogućiti bar polovini, jedva pismenih naših državljana da znaju šta kupuju i kako se to pravilno koristi.

Ne verujem da su troškovi prevoda i štampanja uputstva toliki da mogu u značajnijoj meri da podignu cenu proizvoda. Mislim da njihovo postojanje samo može da pospeši i olakša prodaju.

E sada Pero, naši trgovci bi sve da naplate od potrošača, pa i ono što im povećava prodaju (a nije reklama) ... :lol:
Ispuni godine životom, a ne život godinama.

Van mreže Zoran

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1687
  • Pol: Muškarac
  • BEOGRAD
    • Jedrilica
  • Brod tip: sam napravio
  • Marina: Ada Ciganlija
  • Veličina: 6m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #19 poslato: 15, 08, 2011, 23:41:42 posle podne »


    Roba na nasem trzistu ne sme da se prodaje bez uputstva na srpskom.Arso sad si me povukao za jezik.
Pa to mi je struka,programiranje ili bila.Zamisli sada kada imas obavezan prevod kolko treba da se ti podaci
prebace u spravu na odgovarajuce mesto.Mozda i ceo minut i to pod uslovom da vec fabricki nije ubacen.
     Nego nasi trgovci nas uopste ne postuju,a udruzenja potrosaca nemaju snagu da im doakaju.Kupi bilo
koji mobilni tekefon kod operatera,ima srpski,kupi u radnji ima ili doplati pa ce da ti ubace.
      Jednostavno ne treba u zemlji Srbiji kupovati stvari koje ne maju srpsko uputstvo ispisano cirilicom.Pro-
baj u Madjarskoj da nadjes na drugom jeziku.
Vazno je ploviti,ploviti i ploviti.

Van mreže Kapetan

  • Administrator
  • Drekavac sa Srednjih voda
  • *****
  • Poruke: 16692
  • www.mojaladja.com
    • Ypsiolon
  • Brod tip: Aloa 23
  • Marina: Nautilus marina
  • Veličina: 7 m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #20 poslato: 16, 08, 2011, 09:30:48 pre podne »
odmah da kazem da sve uredjaje koje imam koristim na engleskom , jednostavno tako mi je lakse.... i da ovaj FF ima srpski opet bih ga koristio na engleskom .....

ali sa druge strane se apsolutno slazem sa Arsom i Zoranom , to je jedan vid postovanja prema kupcu da mu dozvolis da koristi svoj jezik...

kod Rusa nema cile mile :




rusi zahtevaju da sve bude na ruskom , ili transkribovano kao u slucaju MacDonaldsa...



Van mreže Kapetan

  • Administrator
  • Drekavac sa Srednjih voda
  • *****
  • Poruke: 16692
  • www.mojaladja.com
    • Ypsiolon
  • Brod tip: Aloa 23
  • Marina: Nautilus marina
  • Veličina: 7 m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #21 poslato: 16, 08, 2011, 09:34:00 pre podne »
sto se kostanja prevod atice reci cu vam da prevod cena prevoda na uredjaju ne prelazi 3 evra , uputstva oko 30 evra po uredjaju ....

e sad na ukupnu kolicinu uredjaja kada se to podeli i kada se dodaju troskovi sortiranja (uredjaja) cena bi se povecala ispod 1%...

Van mreže njegos68

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1624
  • Pol: Muškarac
  • Krapolovac
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #22 poslato: 16, 08, 2011, 09:41:48 pre podne »


    Roba na nasem trzistu ne sme da se prodaje bez uputstva na srpskom.Arso sad si me povukao za jezik.
Pa to mi je struka,programiranje ili bila.Zamisli sada kada imas obavezan prevod kolko treba da se ti podaci
prebace u spravu na odgovarajuce mesto.Mozda i ceo minut i to pod uslovom da vec fabricki nije ubacen.
     Nego nasi trgovci nas uopste ne postuju,a udruzenja potrosaca nemaju snagu da im doakaju.Kupi bilo
koji mobilni tekefon kod operatera,ima srpski,kupi u radnji ima ili doplati pa ce da ti ubace.
      Jednostavno ne treba u zemlji Srbiji kupovati stvari koje ne maju srpsko uputstvo ispisano cirilicom.Pro-
baj u Madjarskoj da nadjes na drugom jeziku.
Pa morali bi svi proizvodi inostrane proizvodnje imati uputstvo na Srpskom,ako se legalno uvoze i prodaju.. :sajkaca: A ako nema ,to je posao za tržišnu inspekciju...  :diablo: A što se tiče poredjenja sa mobilnim telefonima,mislim da to nije isto..  :sorry: svi mobilni telefoni imaju port(sad je usb standard) za povezivanje sa računarom i lako se mijenja softver...dok kod garmina nisam vidio nikakav port za povezivanje,pa pretpostavljam da je to moguće samo u fabrici..a što se mene tiče ja se snalazim i sa hrvatskim softverom..A nekad u staroj Jugoslaviji,gdje je Srsko-hrvatski bio službeni jezik,svi proizvodi iz hrvatske su bili na njihovom jeziku pa smo ga razumjeli..  :suicide:

Van mreže LSI

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 7053
  • Pol: Muškarac
    • LSI
  • Brod tip: AQ 575
  • Marina: Nautički klub "Stari Slankamen"
  • Veličina: 5,75 m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #23 poslato: 16, 08, 2011, 10:16:03 pre podne »
Ovo o čemu pišete - da li treba ili ne treba da uz svaku uvoznu robu kupac dobije uputstvo na srpskom, regulisano je zakonom.

U poslu kojim se ja bavim, propisano je da prilikom uvoza i transporta svaki proiizvod mora u pratećoj dokumentaciji da ima i bezbednosni list na srpskom jeziku.

Tačno je da mnogi inopartneri izbegavaju da urade prevode iz prostog razloga što naša verzija srpskog jezika nije uključena u one automate za prevodjenje. Kad pogledate sve one višejezične prevodioce koje možete da pronadjete na interentu, naći ćete tamo mnogo jezika, medju njima i hrvatski i bosanski ali uglavnom nećete naći srpski - mi ne postojimo za njih ni kao narod, ni kao država, a naš jezik koji je osnova jezika svih bivših jugoslovenskih republika (osim slovenačkog i makedonskog) ne postoji!

Ja sam mojim poslovnim partnerima izričito naglasio da uz bezbednosni list na engleskom moraju da dostave i isti na srpskom (ali ne na hrvatskom ili bosanskom, a neću dozvoliti ni kada budu pokušali da ga jednog dana urade na crnogorskom). Ukoliko nisu u stanju da to obezbede, ja uradim prevod na srpski i tek tada proizvod može da se prodaje u Srbiji.
Overeni stručni prevod kod nas može da košta od 10-15 evra po strani i za jedan bezbednosni list od 5-nekad i više od 10 strana to znači trošak od nekoliko desetina evra što je zanemarljivo u odnosu na vrednost uvezene i prodate robe.

I to je nešto što bi svaki uvoznik mogao da uradi i da to kupac praktično i ne oseti u ceni onoga što kupi.

Ali - tu nastaje problem.

U zemlji u kojoj se stvari dešavaju u "bekstejdžu" u kojoj je sve "kul", u kojoj se i za mnoge druge stvari koriste u ovom ili onom obliku, često vrlo nepravilno i često potpuno neopravdano, strani izrazi umesto naših, inspekcijski organi ne rade svoj posao i ne insistiraju na tome da uz svaki uredjaj, predmet ili bilo šta što je uvezeno mora da postoji dokumentacija na našem jeziku.

A poštovane inopartnere koji žele da prodaju svoje proizvode na našem tržištu treba pritisnuti, pa neka odluče, da li stvarno žele da prodaju na našem tržištu ili ne.
Oni kojima potencijal našeg tržišta nije dovoljan da bi investirali da fabrički prilagode svoj uredjaj korišćenju u našoj zemlji to verovatno i ne bi bio veliki gubitak, a naši ljudi, koji bi baš posebno želeli takav uredjaj, snašli bi se već nekako (kao i do sada) da do takvog uredjaja dodju.

Ali za sve to potrebno je da mi kao ljudi počnemo da poštujemo sebe, svoj  narod i svoju državu, a organi države trebalo bi da konačno shvate da su na čelu jedne države i jednog naroda i da počnu da rade svoj posao za koji ih plaćamo.

Van mreže IKA

  • Tisa
  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1902
  • Pol: Muškarac
    • trenutno bezimen
  • Brod tip: samogradnja-Ika design-zetovo vlasništvo
  • Marina: Tisa-9km,desna obala,šesta vrba od mosta
  • Veličina: 6,5m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #24 poslato: 16, 08, 2011, 16:56:12 posle podne »
Koliko se ja razumem u elektriku Pera je za sve kriv.On bi trebalo da ubaci srpski meni ako to već garmin nije uradio, obzirom da je Pera generalni zastupnik.
Pero, Pero lija si ti opasna :lula:

Van mreže njegos68

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1624
  • Pol: Muškarac
  • Krapolovac
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #25 poslato: 16, 08, 2011, 19:28:20 posle podne »
Pera Garmin je tu nevin potpuno..  :taunt: Ako Pera kaže da neće da prodaje njihove proizvode bez Srpskog softvera,naći če oni Lazu,Miku,drugog Peru koji oće ...

Van mreže mossi

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 3179
  • Pol: Muškarac
  • Somborac
    • VARALICA II - AP323A
    • APATIN-Kampovanje-Pecanje-Plovidba
  • Brod tip: Pecaroški alu
  • Marina: Apatin
  • Veličina: 5.5m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #26 poslato: 16, 08, 2011, 20:46:53 posle podne »
Mislim da brkate Babe i žabe, tj babe nisu brkate ili možda sad već jesu.  :lula:

Zakon kaže UPUTSVO NA SRPSKOM, a ne MENU u uredjaju.

Tu se priča završava.
Mora se korigovati Zakon.
A dok se to ne desi sve je dobra volja, trgovaca.
Ako nisam u pravu neke me Pera ili neki uvoznik ispravi.  :telephone:

 :drinks:

Van mreže Zoran

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1687
  • Pol: Muškarac
  • BEOGRAD
    • Jedrilica
  • Brod tip: sam napravio
  • Marina: Ada Ciganlija
  • Veličina: 6m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #27 poslato: 16, 08, 2011, 21:14:34 posle podne »

    Pa to ti pricam,zamisli trgovce kako nas ne vole.Mada se cudim kako su uspeli da ubace srpski
u ono sopocalo sto ti prica gde da vozis.
Vazno je ploviti,ploviti i ploviti.

Van mreže Kapetan

  • Administrator
  • Drekavac sa Srednjih voda
  • *****
  • Poruke: 16692
  • www.mojaladja.com
    • Ypsiolon
  • Brod tip: Aloa 23
  • Marina: Nautilus marina
  • Veličina: 7 m
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #28 poslato: 16, 08, 2011, 23:31:13 posle podne »
mislim da pera tu nista ne moze ... posto nema nijedan data port na uredjaju ... eventualno da se otvori mozda je unutra ali sumljam ....

Van mreže njegos68

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1624
  • Pol: Muškarac
  • Krapolovac
Odg: Fishfinder Garmin echo 150
« Odgovor #29 poslato: 16, 08, 2011, 23:33:46 posle podne »
mislim da pera tu nista ne moze ... posto nema nijedan data port na uredjaju ... eventualno da se otvori mozda je unutra ali sumljam ....
o tome i ja pričam..nije to mobilni telefon..