E, ovako treba... > Restauracije

.

<< < (3/22) > >>

MiletaStamat:
Radiš to sa merakom, uživanjem i profesionalno. Zasijaće to u punom sjaju, onda možeš do Crnog Mora. Podržavam te u tvojim namerama, i nestrpljivo čekam izveštaje i fotografije sa putovanja.

Zoran T:
vidim ja da ce mo se i do slika  25648 nacekati...Zox gori si od mene...taman kad ja zavrsim camac da te ispratim niz dunav... a0335

Zoran T:
ta 13,8\15 je neka srednja mera...ona micigenska se brze okrece u vodi ..ako je neka celicna tj prohromska stavi odma nju...

STG:
Pomenuto putesenije do Crnog mora moze da prodje bez toliko brige oko toga "sta ako se desi...".
Rumunija i Bugarska imaju dovoljno ozbiljne podunavske gradove da rese skoro svaki problem koji se pojavi.
Malo pripreme i bez brige.

LSI:
Зоране, нисам пре стигао да одговорим на постављено питање: "Добијам на поклон једну гуртну (молим помоћ ЛСИ-а да ми напише како се ово каже на српском језику), два одлична пропелера и две гуме за кардан."

Реч "гуртна" се код нас преводи као: каиш, ремен, трака... и у том контексту се подразумева било која широка трака за затезање или подизање терета.

"Проблем! код ове речи је што се у истом облику пре доста година код нас користила у мајсторском жаргону кад су говорили о потрошном делу на пакнама за добош кочнице. То је онај део налепљен на металну подлогу који се трошио приликом кочења.
Данас су те кочнице мање више превазиђене па се та реч све ређе чује у том значењу.

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju