LSI kako na srpskom da kažem SEKS
Mene su mama i tata učili da nikada ne upotrebaljavam "ružne" reči.
Vuk je u ovoj oblasti zabeležio niz reči koje su odštampane u prvom izdanju rečnika. Iz kasnijih izdanja su ove reči izbačene iz razloga pristojnosti.
Od onda do danas mnogo toga se promenilo pa i shvatanju toga šta jeste a šta nije pristojno ali ja sam već u godinama - teško menjam navike.
S druge strane, neke stvari nije ni potrebno nazivati ovako ili onako - podrazumevaju se, a posebno ako čovek zna šta i kako radi.
Da samo malo dopunim odgovor:
Nekada nije lako pronaći odgovarajuću reč jer ovi smutljivi zapadnjaci govore jedno, a misle na drugo.
Bukvalno, seks bi trebalo prevesti kao: pol.
Medjutim, oni ne misle na to već više na "sukob", tj. odnos medju polovima, a to je ono što je Vuk zabeležio u svom rečniku.
Ali šta ćete, mi smo nevaspitani, a oni su fini.
(Ne treba njima verovat i ništa! "Latini su stare varalice" - čuli ste i za to.)