Nautika opšta... > Nautičke reportaže

Dunav, Tisa, Begej, DTD, Dunav za 1. Maj

<< < (7/9) > >>

srsa:

--- Citat: STG  11, 05, 2018, 10:58:18 pre podne ---Da li ce neko reagovati na dogadjaj u prevodnici?
Mislim da valja podneti zvanicnu prijavu protiv odgovornog lica u prevodnici, a svedoke vec imate.
Cak i Udruzenje nauticara tu moze da se angazuje...

--- Kraj citata ---

Зар то није требало да ураде по службеној дужности ови из "Војводина воде", који су били на лицу места са Лептирицом? 

STG:

--- Citat: srsa  11, 05, 2018, 12:11:32 posle podne ---
--- Citat: STG  11, 05, 2018, 10:58:18 pre podne ---Da li ce neko reagovati na dogadjaj u prevodnici?
Mislim da valja podneti zvanicnu prijavu protiv odgovornog lica u prevodnici, a svedoke vec imate.
Cak i Udruzenje nauticara tu moze da se angazuje...

--- Kraj citata ---

Зар то није требало да ураде по службеној дужности ови из "Војводина воде", који су били на лицу места са Лептирицом?

--- Kraj citata ---
Istog sam misljenja, ali treba proveriti da li su i sta uradili.
Vode Vojvodine i nadlezno ministarstvo se moraju obavestiti, cela stvar je zaboravljena gratis prevodjenjem, sto je potpuno pogresno.

Udruzenje bas treba reagovati u ovakvim situacijama, bez obzira da li je neko clan/simpatizer ili protivnik istog.

zankiki:
Sad sam se i ja setio da smo samo u ovoj prevodnici imalo pomalo neugodnu situaciju.

Naime, obično kad pristanemo u prevodnicu ja se popnem do prevodničara da platim, dok Jasna ostane u brodu i pridržava se za one merdevine da ne otpluta. Moram samo da naglasim u ovom momentu da sam u svim prevodnicama sem ove uvek sretao izuzeno prijatne ljude, koji su mi ponudili pomoć, piće, ispuštali vodu izuzetno lagano da nama bude lakše (nekad možda i prelagano, pa se malo smorim dok se ne spustimo ili podignemo), ali svakako imam samo pohvale za ljude koji tu rade.

Ovde sam međutim doživeo da dok sam davao uplatnicu čovek nije ni pitao kako je brod vezan (mogao sam ga vezati na čvrsto, pa da se ošteti, moglo je da nema nikog u brodu), nego je počeo da ispušta vodu i to punom brzinom, ja nisam ni znao, krenuo sam ka brodu, jer sam navikao da počnu ispuštati vodu kad se vratim na brod da mogu da ga pridržim, međutim brod je već bio dole, Jasna ga drži i trese se, jer kako je voda brzo ispuštana brod se počeo odvajati, ona nije imala snage da ga zadrži i ostala je između doka i broda... Jedva su se nekako ona i Dejan izborili sa time... Nisam se hteo penjati nazad i kvariti plovidbu nego smo nastavili dalje.

Možda i ja nisam sve uradio 100% po pravilu (a i ne znam da li postoje pravila i kako se radi), ali kao što sam rekao prolazio sam mnogo puta kroz prevodnice i uvek su prevodničari bili maksimalno pažljivi i predusretljivi da sve prođe kako treba.... I sve je i prolazilo bez trunke nervoze i problema...

cira58:
       Puno puta sam prelazio prevodnice najcesce ovu glavnu na Tisi. Prosle godine smo kod Rama usli u najduzi kanal od Palanke do N. Beceja. I doziveli neprijatnosti od sefa prevodnica Borjana. Naime prevodnicaru je bilo nalozeno da naplati svakom plovilu prevodjenje, bez obzira sto u istom momentu prevodnicu prelaze vise plovila. Rasprava sa pomenutim sefom Borjanom i njegova tvrdoglavost nije vredela. Platismo mi i sta treba i sta ne treba. Njegov cinizam, da moze da nam naplati i voznju kanalom na sta ima pravo odgovorio sam mu. Pa ti mozes da nam naplatis i disanje vazduha u kanalu. Platismo mi i u prevodnici Kajtasovo i Botosu za svako plovilo prevodjenje iako kazem istovremeno smo prevodjeni.  U Novom Beceju druga slika, oba prevodnicara i kanalski i recni su se smejali neznanju ili bahatosti sefa BORJANA. Po povratku sa plovidbe uredno sam napisao pismo VODAMA VOJVODINE i obavestio o neprijatnosti koje smo doziveli. Odgovor je bio razuman,  gde su nas oni pozvali da nas obestete. Takodje se i Mirjana poznata na forumu kao Leptirica izvinila u ime Vode Vojvodine. Izvinjenje smo prihvatili. Novac nam nije bio toliko vazan koliko postovanje koje trebamo imati jedan prema drugom. Nismo trazili da se sef Borjan kaznjava ali bar da nauci svoj posao. Medjutim izgleda da smo zrtve zaposljavanja svoje rodbine, pa zato i dolazi do ovakvih stvari.

LSI:
Догађај на преводници код Бечеја сигурно је једна од оних непријатности које могу да покваре ужитак пловидбе сваком, био он или не био члан било ког удружења.
Међутим, док као појединци имамо право да неке ствари коментаришемо, као удружење потребно је да имамо одмерен став према свему што било ко напише. При том, не мислим да овде постоји и најмањи разлог да неко од нас посумња да се описани догађај није десио баш тако како га је Радован описао. Међутим, потребно је да се чују и други учесници у догађају да би удружење заузело став.

Надао сам се да ће ми се пружити прилика да на састанку у Апатину, ком сам присуствовао јуче у својству представника нашег Удружења наутичара, пружити прилика да се сретнем с Мирјаном и да јој се захвалим за брзу и ефикасну реакцију и помоћ коју је пружила нашем пријатељу Радовану, али Мирајна ипак није стигла на састанак, а ни било ко други из предузећа Воде Војводине. Без обзира на то што њих није било, ја сам ипак упознао присутне са тим немилим догађајем. А састанку су присуствовали представници разних организација које се баве туризмом, било је предсавника привредних комора Србије и Војводине, агенције за луке, бродара... Дакле, за проблем се чуло. А било нас је доста, што можете видети и са приложених фотографија.

Ја бих зато искористио ову прилику, да се овде на нашем форуму захвалим и Мирјани и њеним колегама који су за пола сата, а сетимо се, био је празник и њима, реаговали и проблем решили.

Да ли ће и како ће предузеће Воде Војводине санкционисати свог радника, то је већ више њихова унутрашња ствар. Ја себи нећу дозволити да износим мишљење, ни лично, ни у име Удружења, да ли тај радник треба да остане без посла или да буде кажњен на неки други начин. Као што рекох, ја бих истакао брзу реакцију одговорних лица у предузећу Воде Војводине и изразио наду да се оваква ствар више ником неће догодити.

Ипак, из коментара који су уследили и подсећања на неке раније догађаје, види се да се на преводницама дешавају повремено непријатне ситуације и то је нешто о чему ћу сигурно разговарати са Мирјаном и можда и са неким од њених колега, да видимо шта они могу да учине на организацији рада преводница како би сваки рекреативни наутичар знао процедуру, кад, како и шта треба да уради да би уз најкраће задржавање и безбедно прошао кроз преводницу и уживао у пловидби.

Надам се да ће се својим причама о пловидби каналима јавити још наутичара који ће својим коментарима указати на критична места због дубине, муља, траве или трске, како бисмо на та места указали људима из предузећа Воде Војводине и на тај начин допринели планирању радова на одржавању каналске мреже.

На јучерашњем састанку сам сазнао да у Војводини постоји, не 600 км канала како сам дуго мислио, већ 900 км водотокова разврстаних у категорије које је утврдила нека међународна организација. То је једно благо које треба чувати и одржавати да би у њему наутичари могли уживати. Својим утисцима и запажањима, сви можемо допринети да свих 900 км буду пловни и постану место уживања.

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju