Opšta...Tu smo... > Ako neko zna ...

OFFSHORE / INSHORE - на српском

(1/2) > >>

LSI:
Читајући текстове на енглеском, често се срећем с изразима offshore, inshore, nearshore, coastal, ocean, за које нисам сигуран како их превести на српски.

Из контекста закључио сам следеће:

INSHORE
То су воде којима безбедно плове и мањи моторни чамци, на удаљености не већој од 1 миље од обале (1,609 км), и где су дубине мање од 30 м, а обала је видљива са свих страна.

NEARSHORE
Обала је удаљена не више од 3 миље (4,828 км).

COASTAL
Обала се види само с једне стране чамца, а обала је удаљена до 25 миља (40,234 км).

OFFSHORE
То су воде за веће чамце, који плове на удаљености 20-50 миља (32,187-80,467 км) од обале (максимално до 150 миља), где је дубина воде већа од 30 м и где се обала не види са чамца.

OCEAN
Обала је удаљена више од 150 миља (241,402 км).


Да ли неко може да ми каже како се ове речи преводе на српски језик?

mossi:
Ja sam živeo u ubedjenju da je INSHORE .. unutrašnji plovni put, tj reke i jezera.

STG:
Inland - unutrasnji plovni put.

Sinisa30303:
Imam kompletnu knjigu o zakonima u teritorijalnom vodama, Ekonomskim zonama i slicno.
Na Engleskom je to sam morao da polazem kao ispit pa ako te ne mrzi mogu da ti je pozajmim pa citaj.

INSHORE- se koristi uglavnom za reke i jezara znaci sva vodena povrsina koja je omedjena obalom.


NEARSHORE - se koristi za deo mora ili okeana koji se granici sa obalom drzave.


COASTAL- e ovaj coasta je skoro isto kao nearshore samo se upotrebljava u drzavnom kontekstu uglavmom sa teritorijalnim vodama.

E sad ide EKONOMSKA ZONE- Tu spada sva zona od COASTAL Waters do zavrsetka kontinenta ili zemlje do dna.
Primer Rusi su objavili ekonomsku zonu blizu severnog pola.Njihova zemlja se zavrsava na recimo 0 kilometara i tu pocinje Severni okean. Ali Ridge (nesto kao podvodni greben) se ne zavrsava na 0 km gde prestaje Ruska suvozemna teritorije vec se pod vodom proteze kao planinski lanac sledecih 400 kilometara severno. E oni sad mogu da svojataju taj podvodni greben i da kazu da je to prirodni nastavak njihovog kontinenta na koji oni imaju pravo da uspostave ekonosku zonu u duzini celog Ridgea.
   
OFFSHORE - to se koristi za deo okeana na kome niko nema jurisdikciju vec tu vladaju internacionalni zakoni. ( Isto kao offshore zona).


OCEAN - za ovo nisam cuo.
 

LSI:
Синиша, занимљив је овај одговор а рекао бих да се доста разликује од оног што сам ја пронашао.

Мој извор су били подаци које сам нашао на интернету, читајући текстове Америчке обалске страже.
Волео бих да видим то што сте ви спремали за испит, али оно што примећујем, моји подаци говоре о удаљености од обале, дубини воде и величини пловила.

Ово што сте ви навели, некако много вуче на економску и политичку позадину, па ми се то у старту не допада нарочито.

Али, понављам, било би занимљиво да видим и тај текст... Ако можете да напишете наслов и име аутора, можда успем то да пронађем.

У сваком случају, хвала на коментару.

Sent from my Redmi Note 4 using Tapatalk

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

Idi na punu verziju