The world of sailing - Svet jedrenja > Vesti iz sveta jedrenja i jedriličarstva

Cetiri osmeha

<< < (10/42) > >>

Kapetan:

--- Citat: Zoran  10, 08, 2014, 11:00:58 pre podne ---            Zasto mislis da ne mozes da ostanes u grckoj duze vremena.Mislim da su stvari
potpuno drukcije sa posedovanjem ladje pod grckom zastavom.Mozda i da izvadis Matri-
kulu treba se malo ozbiljnije raspitati o uslovima za profesionalce.Mada ti ja preporucujem tursku za drzanje ladje,a mozda i jadran slovenacki deo.

--- Kraj citata ---

Slovenija je skupa, more losije , a bova u hr kosta 20 evra ... Turska je bila opcija, ali se dosta ljudi vraca u grcku i kukaju na uslugu, plus nedostatak ostrva  ... Ne mogu da vijem grcku zastavu sve dok nisam Grcki drzavljanin ... dva dana sam sedeo u kapetaniji i port policiji pokusavajuci da nadjem resenje ... Matrikula ako se ne varam moze samo za vece ladje preko 100brt... a ja imam 16btr...

Kapetan:
mada sada citam ... nema ogranicenja, ali se pominje brod, a kod nas brodd ima definiciju ...

http://www.euprava.gov.rs/eusluge/opis_usluge?generatedServiceId=1781&title=Izdavan%D1%98e-brodarske-kn%D1%98i%C5%BEice&alphabet=lat

srsa:
А каква је варијанта дужине боравка ако си власник некретнине(стана) у Грчкој?

Kapetan:
ista .... jedino ako otvoris firmu pa ta firma dokaze da nema takvog kao sto si ti u Grckoj ... onda mozes da dobijes trajni boravak ...
tipa firma trazi da se zaposli poznavalac visnjickog-karaburmskog naglaska radi prevodjenja ...

broker975fx:

--- Citat: Kapetan  10, 08, 2014, 11:43:38 pre podne ---ista .... jedino ako otvoris firmu pa ta firma dokaze da nema takvog kao sto si ti u Grckoj ... onda mozes da dobijes trajni boravak ...
tipa firma trazi da se zaposli poznavalac visnjickog-karaburmskog naglaska radi prevodjenja ...

--- Kraj citata ---

Ali za to ti je potreban i poseban miris koji se dugotrajnim boravkom u rukavcu zavlači pod kožu a ti pošto te u marini nikida nema si već izgubio isti, traži neku drugu varijantu sajkaca

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju