Autor Tema: Kanali i prevodnice Vojvodine  (Pročitano 31312 puta)

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Van mreže mossi

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 3106
  • Pol: Muškarac
  • Somborac
    • VARALICA II - AP323A
    • APATIN-Kampovanje-Pecanje-Plovidba
  • Brod tip: Pecaroški alu
  • Marina: Apatin
  • Veličina: 5.5m
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #15 poslato: 25, 08, 2011, 11:13:43 pre podne »
Leptirice,

1. Odmuljavao se VBK, a ne DTD.  :) A moje pitanje se odnosilo na DTD.
2. Znam za ponton, ali me interesuje da i se plaća tj da li UVEK mogu obezbediti prolaz ili ima neki poseban režim?
3. 2m eura? Pa za te novce možete napraviti još jednu pored. ha ha ha  :lol:

Hvala na info!

 :drinks:

Van mreže leptirica

  • Titelski sokozder
  • ****
  • Poruke: 140
  • Pol: Žena
  • Sve se moze kad se hoce..
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #16 poslato: 25, 08, 2011, 13:42:17 posle podne »
Mossi,
1. Prvo da razjasnimo sta je za Vas DTD a sta VBK. Pretpostavljam da mislite Veliki Backi kanal. Taj kanal se i nalazi u sistemu hidrosistema DTD samo se zvanicno zove kanal Vrbas-Bezdan i prolazi kroz Backi Monostor. Takodje s druge strane postoji kanal Prigrevica-Bezdan koji izlazi na vodozahvatnu ustavu Bezdan (paralelni kanal) i isto prolazi pored Monostora. Mi smo izmuljivali prvi gde se i nalazi pontonski most a koji izlazi na Dunav preko pomenute prevodnice Bezdan. Inace postoji osnovna kanalska mreza (hidrosistem DTD) na kojoj se vecim delom plovidba i odvija (duzine 930 km) i detaljna kanalska mreza koju cine svi ostali primarni i sekundarni kanali i vodotoci (preko 20.000 km) i koji sluze za odvodnjavanje i navodnjavanje.
2. Ponton se ne placa i moze se uvek obezbediti prolaz u dogovoru sa pomenutim covekom (cisto da napomenem da se retko i plovi tuda).
3. Tesko za te novce moze da se napravi nova...

Pozdrav.. Ako jos nesto treba pitajte :)

Van mreže mossi

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 3106
  • Pol: Muškarac
  • Somborac
    • VARALICA II - AP323A
    • APATIN-Kampovanje-Pecanje-Plovidba
  • Brod tip: Pecaroški alu
  • Marina: Apatin
  • Veličina: 5.5m
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #17 poslato: 25, 08, 2011, 14:43:09 posle podne »
 :)

Mi imamo 10 naziva za kafanu, pa i kanali imaju po nekoliko imena.
Tj svako svoje.

Pošto se ta dva kanala razlikuju kao "Bog i šeširdžija" i po izgledu i po vodi,
mi u Somboru ih razlikujemo na taj način što ih i drugačije nazivamo.
VBK je kanal koji prolazi kroz Sombor i na kojem je gradsko kupalište "Štrand".

A DTD je drugi tj kanal, bliže npr Apatinu (drugi apatinski most).
Tj prolazi kroz vikend naselje "Adica" koje u sebi ima i podnaselje "Беверли Хилс", koje je čak i na CNN-u bilo!  :)
Već kod Adice, on je izuzetno zamuljen, a kad se dodje do Monoštora tamo je potpuno neplovan čak i za čamce.  :diablo:
Taj kanal prema Dunavu, ima samo ustavu, a nema prevodnicu tako da se iz tog kanala kod Bezdana ne može u Dunav.

Hvala za info za pontonski most.
To mi je dosta bitno jer to podrazumeva da ne zavisimo od dobre volje čoveka na mostu.  :good:

Moja vikendica je na 2km od mosta, prema Somboru!

 :drinks: :friends:

Van mreže leptirica

  • Titelski sokozder
  • ****
  • Poruke: 140
  • Pol: Žena
  • Sve se moze kad se hoce..
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #18 poslato: 25, 08, 2011, 16:53:07 posle podne »
Najvaznije je da smo se razumeli. :)
 Vas naziv DTD je u stvari kanal Prigrevica-Bezdan. Inace to su zvanicni nazivi kanala iz projekta i dobili su ime po nazivima mesta gde pocinju i gde se zavrsavaju. A da se razlikuju to verujem. Kanal Vrbas-Bezdan od Sombora uzvodno predstavlja za mene najlepsi krajolik u celoj Vojvodini :)
Sto se tice izmuljenja, plovidbe na kanalu Prigrevica-Bezdan i nema. Za sada nam nije u planu ova lokacija za ciscenje ali cim bude javljam!

Uzivajte u vikendici! Zavidim... Ja jedino cesce idem na tu stranu na teren poslovno ;) Pogotovo leti

Van mreže ggliga022

  • Brodski mali
  • *
  • Poruke: 17
  • Pol: Muškarac
  • www.mojaladja.com
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #19 poslato: 06, 09, 2011, 21:38:08 posle podne »
a ima li negde mapa sistema DTD sa svim prevodnicama i tako to
ja planiram nesto sledece godine pa me zanima
al dogodine
 :stop:
stigoh autobusom al se usput zaglavio

Van mreže leptirica

  • Titelski sokozder
  • ****
  • Poruke: 140
  • Pol: Žena
  • Sve se moze kad se hoce..
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #20 poslato: 15, 04, 2013, 07:37:37 pre podne »
Dragi nauticari i zaljubljenici u vodu,
samo da obavestim da se iznos naknade za prevodjenje (koja je u ovoj temi predhodno vec bila obrazlozena) izmenila i iznosi 1.160,50 din po prevodjenju. Ukoliko se placa na prevodnici, prevodnicaru se daje 1.200,00 din zbog provizije banke.
Novosadska prevodnica takodje sada ima mobilni telefon i on je: 066/8642-341

Pozdrav,
Mirjana

Van mreže zankiki

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2863
  • Pol: Muškarac
  • Dunav oko Novog Sada
    • Marissa
  • Brod tip: Pasaat 735
  • Marina: Plavi Dunavac, Novi Sad
  • Veličina: 8.65
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #21 poslato: 07, 04, 2014, 09:55:41 pre podne »
Ima li neko broj telefona prevodnice u Karavukovu, i da li je ovaj mobilni prevodnice u Novom Sadu i dalje u funkciji?

Koja ja praksa, treba li se nazvati ranije i najaviti dolazak, koliko ranije, itd itd ?

Van mreže barbanesa

  • Dunavsko-Savski trbusasti brka...
  • ******
  • Poruke: 998
  • Pol: Muškarac
    • Lence
  • Brod tip: Metalni
  • Marina: Dsrv Karaburma
  • Veličina: 9,5m
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #22 poslato: 07, 04, 2014, 20:00:48 posle podne »
Mislim da je to bila tema ranije ovde i bas je Mira dala sve brojeve tel. za sve prevodnice.procunjaj malo po forumu..
Blago onom ko mlad poludi ceo mu zivot u veselju prodje

Van mreže zankiki

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2863
  • Pol: Muškarac
  • Dunav oko Novog Sada
    • Marissa
  • Brod tip: Pasaat 735
  • Marina: Plavi Dunavac, Novi Sad
  • Veličina: 8.65
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #23 poslato: 07, 04, 2014, 20:33:14 posle podne »
Jeste na prethodnoj strani ove teme, samo je poruka od pre 3 godine pa da se nije nešto promenilo.

A i nisam našao Karavukovo, nisam čitao pažljivo, vodi se pod Bogojevo  7645218764198

Da li je cena još uvek ista, 1160,50 ?

Van mreže budens72

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2303
  • Pol: Muškarac
    • Carpe Diem
  • Brod tip: čelični lim
  • Marina: Dunavac, Petrovaradin
  • Veličina: 12
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #24 poslato: 07, 04, 2014, 20:34:38 posle podne »
cena je ista za sve prevodnice
Dunav je moje more.....

Van mreže zankiki

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2863
  • Pol: Muškarac
  • Dunav oko Novog Sada
    • Marissa
  • Brod tip: Pasaat 735
  • Marina: Plavi Dunavac, Novi Sad
  • Veličina: 8.65
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #25 poslato: 07, 04, 2014, 20:38:12 posle podne »
A da li je još uvek ista je moje pitanje? Ipak je ono info od pre godinu dana, a brojevi telefona od pre 3 godine...

Van mreže budens72

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2303
  • Pol: Muškarac
    • Carpe Diem
  • Brod tip: čelični lim
  • Marina: Dunavac, Petrovaradin
  • Veličina: 12
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #26 poslato: 07, 04, 2014, 20:42:39 posle podne »
Pošalji poruku Leptirici (Mirjana) ona će ti odgovoriti da li je cena menjana, cele prošle godine je bila ova koju si naveo
Dunav je moje more.....

Van mreže leptirica

  • Titelski sokozder
  • ****
  • Poruke: 140
  • Pol: Žena
  • Sve se moze kad se hoce..
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #27 poslato: 08, 04, 2014, 06:47:18 pre podne »
Malko kasnim.. :)

Telefoni su ostali svi isti kao i od pre 3 godine, osim sto ima i novosadska prevodnica mobilni telefon, koji sam i napisala u predhodnom postu. Cena prevodjenja je povecana pa sada iznosi 1.224,33 din, ali opet napominjem ukoliko se daje prevodnicaru treba dati oko 40-50 din vise zbog provizije banke.
Prevodnice u Karavukovu nema, ima u Bogojevu ili Srpskom Mileticu, sve zavisi na koju tacno mislite. Kuda ste planirali da plovite?
A sto se tice najave, ne bi bilo lose da se najavite ukoliko znate kada cete biti tamo, npr. par sati ranije ili sat. Obzirom da na zalost nema bas puno prevodjenja, prevodnicari cesto obavljaju i neke druge poslove u okolini.
Ukoliko Vam trebaju bilo kakve informacije vezano za kanale i plovidbu slobodno me pozovite na 021/4881-409.

Pozdrav svima,
Mirjana Zivkovic

Van mreže zankiki

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 2863
  • Pol: Muškarac
  • Dunav oko Novog Sada
    • Marissa
  • Brod tip: Pasaat 735
  • Marina: Plavi Dunavac, Novi Sad
  • Veličina: 8.65
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #28 poslato: 08, 04, 2014, 08:33:41 pre podne »
Mirjana,

hvala puno na korisnim informacijama, vrlo su mi bitne pred prvu ovakvu plovidbu, a pošto idem sa porodicom voleo bih da sve protekne bez (većih) problema.
Verujem  da se radi o prevodnici kod Bogojeva, pošto tuda hoću da izadjem na Dunav.

https://www.google.com/maps/dir/45.5031794,19.1071811//@45.5023796,19.1071265,637m/data=!3m1!1e3!4m3!4m2!1m0!1m0


Van mreže leptirica

  • Titelski sokozder
  • ****
  • Poruke: 140
  • Pol: Žena
  • Sve se moze kad se hoce..
Odg: Kanali i prevodnice Vojvodine
« Odgovor #29 poslato: 08, 04, 2014, 09:05:32 pre podne »
Jeste, to je prevodnica Bogojevo :)

Ne znam kakva Vam je marsuta i datum plovidbe, ali svakako me pozovite pre nego sto krenete kako bih vam dala informacije ukoliko ima nekih prepreka na putu i gde da obratite paznju. Npr. mi u redovnom godisnjem planu izmuljimo oko 400.000 kubika mulja iz kanala sa 2 plovna bagera pored kojih nekad ne mozete proci osim u periodu od 12-14 h i 18-06h. Trenutno rade na trijangli u Backom Petrovcu i kod Srpskog Miletica.

Pozdrav,
Mirjana