Autor Tema: Пристан или гат  (Pročitano 1891 puta)

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

Van mreže LSI

  • Drekavac sa Srednjih voda
  • ********
  • Poruke: 7013
  • Pol: Muškarac
    • LSI
  • Brod tip: AQ 575
  • Marina: Nautički klub "Stari Slankamen"
  • Veličina: 5,75 m
Пристан или гат
« poslato: 12, 09, 2017, 09:14:31 pre podne »
Преводећи неке текстове, наиђем на објашњење:

Engl. "pier" - Пристан - изграђено место за пристајање бродова на стубовима тако да је паралелно с обалом
Engl. "pier" - Гат - изграђено место за пристајање бродова на стубовима тако да је вертикално у односу на обалу

Знао сам да за места предвиђена за пристајање пловила користимо изразе: пристан, гат, мол, док, вез... али нисам знао за ову разлику у односу на положај према обали.

И још нешто сам приметио.
Ми користимо израз "кеј" обично за уређени део обале који је пре свега шеталиште поред (обично - изнад) пристана. Приметио сам да Енглези користе израз "Yetty".

Ето, мени је било занимљиво, а можда ће неком ово користити.

Van mreže marko7

  • Mornar
  • **
  • Poruke: 30
  • www.mojaladja.com
    • Bakalar
  • Brod tip: Penta
  • Marina: Ostruznica
  • Veličina: 5.9
Odg: Пристан или гат
« Odgovor #1 poslato: 03, 05, 2022, 14:49:17 posle podne »
lepo, hvala  114

Van mreže Drivee

  • Kapitalac Dunavski
  • *******
  • Poruke: 1293
  • www.mojaladja.com
Odg: Пристан или гат
« Odgovor #2 poslato: 04, 05, 2022, 07:44:59 pre podne »
Yetti je vezano za dock, tj pristaniste, uglavnom se misli na drveno pristaniste, kao wooden yetti. Prava rec za uredjen deo obale je quay ili wharf. Pre toga uvek river rec.