@Oblak
Prvi post si menjao ili je neko iz AV AV AV menjao? ne kontam sta je tema i na cega se zalis..
LSI je pobedio! Mi smo to sami izbarali! Pitali nas i mi smo rekli da zelimo da lajemo. av av av av,, Jos malo pa cemo blejati ili je lajanje posle blejanja..
Поређење придева у граматици српског језика иде овако
- позитивом се исказује да је нека особина присутна,
- компаративом (први степен поређења) се исказује да је нека особина присутна у већој мери,
- суперлативом (други степен поређења) се исказује да је нека особина присутна у највећој мери.
Поређење придева који одражавају и описују стање нације у српском језику иде овако (напомена: то сам ја увео нови облик у нашу граматику - глаголски придев тј. глагол којим се описује стање):
- лајање (док у Србији сви лају, дотле никог у власти није брига)
- блејање (то је оно кад се сви уморе од лајања па им тако лакше док блеје)
- режање (то је оно кад ти бране и да блејиш а теби дозлогрдило)
- уједање (то је четврти степен и све ми се чини - није далеко... ).
И сад да појасним:
- У Србији још увек велика већина само лаје, а власт не хаје;
- Има их којима је досадило лајање али су закључили да им ништа не вреди и да помоћи нема па су одлучили да блеје;
- Има их који су уморни од лајања, не желе да блеје и почињу да реже не би ли како застрашили власт;
- Ових који су спремни на уједање за сада је мало али све ми се чини само се чека да неко први уједе, а онда... јао свима нама!
Овде бих закључио ову расправу о језику а вама препуштам коментарисање и само да вам кажем: Не вреди вам да тражите мишљење уваженог стручњака за језик, г. Клајна. За ово су потребни неки други специјалци... Пардон - специјалисти.
Ако је за утеху, има једна латинска сентенција: Post nubila phoebus! (у преводу: После облака долази сунце!).