E, ovako treba... > Drveni čamci

Mala jedrilica Ooze Gooze

<< < (2/13) > >>

BataC:
dalje

BataC:
Dalje

BataC:
dalje

LSI:
Драги Бато,

Пре свега, желим вам да пензионерске дане проведете заиста на најлепши начин. А ово што сте ви одабрали, показује да сте на правом путу.
Посебно што се са слика може видети да имате добро опремљену радионицу и вероватно је то праћено и лепим искуством и вештином.

Верујем да ће ваша мала једрилица бити "права" и да ће лепо пловити. Чини се да ће имати сасвим лепе линије.
Али ко јој даде име, да ми је знати?

Ooze Gooze - Уз Гуз (тако би требало да се изговара)!

Покушао сам да нађем превод:

УЗ:
to ​flow ​slowly out of something through a ​small ​opening, or to ​slowly ​produce a ​thick ​sticky ​liquid
a ​thick ​brown ​liquid made of ​earth and ​water, ​found at the ​bottom of a ​river or ​lake

ГУЗ:
The Persian word for fart
also used when saying you suck/idiot/F*ck usually used in a playful term

Дакле, УЗ - муљ или цуркање (истицање танким млазом кроз мали отвор).


Али овај ГУЗ... да ли да напишем? Речник каже: прдеж (да простите на изразу)!

Кад се та два превода споје, шта добијемо? Смем ли да напишем?
Пувало, пувањак...

Бато, хајде, реците нам да постоји још неки превод за који ја не знам?


Сад ми нешто паде на памет - ја се везао за енглески, а можда су ове речи узете из неког другог језика, па имају сасвим друго значење? Сад ме име једрилице занима још више.

BataC:
   Dragi LSI...Ooze Gooze(ili Goose)-mozda sam pogresio u pisanju-bi trebalo da znaci Mulj(na) Guska ili guska iz mulja...Onaje veca verzija PD Racera(idi na W.W.W Paddle Duck Racer)  Izgovor ti je dobar,uostalom ,to me bas mnogo i ne interesuje,meni je vazan camac a sve ostalo su nevazne sitnice...Imam jos dosta posla oko nje,glavno me ceka-izrada jarbola ,nozeva(kobilica) i sivenje jedara...Pozdrav LSI...

Navigacija

[0] Indeks poruka

[#] Sledeća strana

[*] Prethodna strana

Idi na punu verziju